التوصية المتعلقة بحماية الفقمة في منطقة بحر البلطيق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于保护波罗的海区域海豹的建议
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "منطقة" في الصينية 一带; 分区; 区; 区域; 区域; 周围; 地区; 地域; 地方; 地段; 小区; 版图;
- "بحر" في الصينية 大海; 海; 海洋; 湖; 溟
- "بحر البلطيق" في الصينية 巴尔; 波罗的海
- "اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق" في الصينية 保护波罗的海地区海洋环境公约
- "لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق؛ لجنة هلسنكي" في الصينية 波罗的海海洋环境保护委员会 赫尔辛基委员会
- "المؤتمر الدبلوماسي المعني بحماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق" في الصينية 保护波罗的海区域海洋环境外交会议
- "فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق" في الصينية 波罗的海区域有组织犯罪问题工作队
- "خطة العمل المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمنطقة التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية" في الصينية 关于保护海洋环境区域组织所辖区域的机构间行动计划
- "تحقيق أهداف الألفية المتعلقة بالفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 实现拉丁美洲和加勒比千年减贫目标
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية الخصوصيات وتدفقات البيانات الشخصية عبر الحدود" في الصينية 保护隐私和个人数据越界流动指导方针
- "جدول أعمال القرن 21 لمنطقة بحر البلطيق" في الصينية 波罗的海区域21世纪议程
- "البروتوكول المتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة لاتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى" في الصينية 保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر الأسود من التلوث" في الصينية 保护黑海免受污染公约
- "التوصية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي على الصعيد الوطني" في الصينية 关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارئ على مكافحة التلوث البحري في منطقة شرق أفريقيا" في الصينية 在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
- "الاتفاقية المتعلقة بصيد الأسماك وحفظ الموارد الحية في بحر البلطيق والمضائق" في الصينية 格但斯克公约 波罗的海及其海峡生物资源捕捞及养护公约
- "تعديلات الاتفاقية الدولية لمنع التلويث النفطي للبحر، لعام 1954، المتعلقة بحماية الرصيف المرجاني الكبير" في الصينية 1954年国际防止海上油污公约关于保护大堡礁的修正案
- "رابطة التعاون في البحوث المتعلقة بالموز في منطقة البحر الكاريبي وأمريكا المدارية" في الصينية 加勒比和热带美洲香蕉研究合作协会
- "المبادئ التوجيهية والمعايير المتعلقة بإزالة المنشآت والتركيبات البحرية المقامة على الجرف القاري وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة" في الصينية 拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海装置和结构的指导方针和标准
- "المبادئ التوجيهية لتوافق آراء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية" في الصينية 拉丁美洲和加勒比对社会发展问题世界首脑会议的一致意见的指导方针
- "مذكرة التفاهم المتعلقة بالمساعدة والتعاون المتبادلين لمنع وقمع الجرائم الجمركية في منطقة البحر الكاريبي" في الصينية 加勒比区域防止和打击海关犯罪互助和合作谅解备忘录
- "اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا" في الصينية 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 阿比让公约
- "البرنامج المنسق للرصد والبحوث المتعلقة بالتلوث في منطقة البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 地中海污染监测和研究协调方案
- "مبادرة منطقة بحر البلطيق" في الصينية 波罗的海区域倡议
كلمات ذات صلة
"التوصية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بالمساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بتقديم المساعدة الى الضحايا ومنع الايذاء" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات ذوي المسؤوليات الأسرية" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي على الصعيد الوطني" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بسلامة استخدام المواد الكيميائية أثناء العمل" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بعمالة المرأة ذات المسؤوليات العائلية" بالانجليزي, "التوصيل (إزالة الانترونات)" بالانجليزي, "التوصيل الفائق عند درجات حرارة مرتفعة" بالانجليزي,